• Japan entdecken
Home Japan entdecken JLPT - Der standardisierte Japanisch-Test
Anzeige

JLPT – Der standardisierte Japanisch-Test

Wer sich Japanisch im Selbststudium beibringen will, wird früher oder später mit dem JLPT (Japanese Language Proficiency Test) in Berührung kommen. Was aber ist der JLPT überhaupt und warum sollte man sich auf jeden Fall damit beschäftigen?

Der Japanese Language Proficiency Test ist eine standardisierte Prüfung, welche euer Japanischlevel bestimmt. Die Stufen B2, C1 oder Ähnliche sind sicher aus Fremdsprachen wie Englisch, Französisch oder Spanisch sicher bekannt.

Die Japaner haben sich für ein anderes Messsystem entschieden: Dort kann man sich vom Niveau 5 zum Niveau 1 im Laufe der Jahre hocharbeiten.

Die Level

N5

Wer gerade erst mit dem Lernen angefangen hat, sollte sich überlegen, ob er den Test für den N5 machen möchte. Im Test wird von euch verlangt, dass ihr Sätze, die in Hiragana, Katakana und einigen Basiskanji geschrieben stehen, lesen und verstehen könnt. Zusätzlich gibt es eine Hörverstehensaufgabe,  zu denen ihr die richtigen Antworten ankreuzen müsst. Die Themen belaufen sich auf einfache Alltagsthemen wie Essen, ein Treffen ausmachen oder Klassenraumsituationen.

Wer den N5 besteht, sollte in der Lage sein, einfachste Konversationen zu führen.

N4

Der N4 unterscheidet sich im Verhältnis zum N5 nicht sonderlich.

In den Leseaufgaben wird mehr Wert auf Kanji gelegt, als es noch beim N5 der Fall war, aber die Themen bleiben so ziemlich dieselben. Alltagsgespräche, einfache Konversationen und Klassenraumsituationen stehen thematisch im Vordergrund und werden mit etwas mehr Grammatik im Niveau etwas schwieriger.

Die Hörverstehensaufgaben werden ebenso dieselben Themen umfassen, aber noch immer relativ langsam gesprochen und grammatikalisch ans neue Level angehoben.

N3

Der Schritt vom N4 zum N3 wird ein wenig schwieriger zu bewältigen sein, als der Schritt vom N5 zum N4 und ist für etwas Fortgeschrittenere Lerner konzipiert.

Während der N5 und der N4 sich wirklich auf persönliche Themen fokussieren, wie euer Hobby, Lieblingsessen oder Filme, die man mag, wird der N3 schon etwas allgemeiner. Themen wie Haushalt, Alltagssituationen wie Bahnfahren oder Einkaufen und verschiedene, nützliche Ausdrücke im Alltag stehen auf dem Programm.

Für die Grammatik habt ihr die Basisthemen abgeschlossen und könnt rein theoretisch alle Situationen in Japan meistern. Zwar nicht schön, aber jeder wird von euch verstehen, was ihr wollt oder braucht.

Ab diesem Level lernt man eher die verschiedenen Ausdrücke, als konkrete Grammatik. So werdet ihr hier lernen, dass es nicht nur einen Weg gibt, „weil“ zu sagen, sondern viel, viel, viel, … , viel mehr, anhängig mit wem man wann worüber wo spricht. Wichtig ist hierfür also, die Grammatikthemen des N5 und N4 wirklich zu beherrschen!

Auch Kanji stehen hab hier viel mehr im Vordergrund als vorher und sollten fleißig gelernt werden.

Ein großer Umschwung wird auch auf dem N3-Level Hörverstehen kommen: Das Tempo der Gespräche nimmt ein ganzes Stück weit zu. Auch die Zusammenhänge werden komplexer und die richtigen Antworten auf die Fragen sind nicht mehr so einfach zu verstehen. Hier wird jetzt viel Wert auf zwischenmenschliche Interaktionen gelegt und die Konversationen werden länger.

N2

Dieses Level ist für Lerner konzipiert, die in der Lage sind, ihre Alltagssituationen ohne große Probleme zu meistern.

In der Vorbereitung für den N2 wird man weniger Grammatik lernen, die im Alltag unabdingbar wäre, sondern spezialisiert sich schon viel mehr auf besondere Themen. Wer den N2-Test meistert, sollte in der Lage sein, einfache Zeitungsartikel oder Zeitschriften zu lesen und zu verstehen.

Kanji stehen hier klar oben auf der Liste! Insbesondere, weil die Kanji immer spezieller werden. Wer die Kanji bis zum N3 gemeistert hat, wird merken, dass diese sich im Alltag und seiner Umgebung sehr häufig finden lassen (sofern man sich in Japan befindet, natürlich), das wird mit dem N2 schon weniger der Fall sein. Nichtsdestotrotz: Augen zu und durch.

Auch das Hörverstehen für den N2 wird wieder ein Stückchen schwerer: Das Tempo der Gespräche hat noch einmal zugelegt und die Konversationen werden länger und inhaltlich an das neue Niveau angepasst. So kann es passieren, dass sich die Beteiligten über einen Zeitungsartikel unterhalten und ihr dessen Inhalt aus dem Gespräch der Personen erfassen können müsst.

N1

Dies ist das höchste Level, das man mit dem Japanischen Sprachtest erreichen kann, was allerdings leider nicht bedeutet, dass das Lernen im Anschluss ans Bestehen vorbei wäre und dass man jetzt das Japanische gemeistert hätte.

Die Themen werden äußerst komplex und nicht nur sprachlich, sondern auch inhaltlich äußerst anspruchsvoll. Wer sich dafür interessiert, sich an einer japanischen Universität als Vollzeitstudent einzuschreiben, sollte auf dieses Level hinarbeiten, denn das ist in der Regel die sprachliche Voraussetzung  dafür.

Neben inhaltlichen Ansprüchen werden auch die Ausdrücke immer spezieller und wenig Alltagstauglich. Dasselbe gilt für die Kanji, die man außerhalb wissenschaftlichen Kontextes seltener mal sehen wird.

Auch die Hörverstehensaufgaben passen sich dem Niveau an, sie werden auf normaler Geschwindigkeit gesprochen, auf der sich auch Muttersprachler unterhalten würden. Die Themen und die Strukturen werden ebenfalls umfangreicher. Wer also kein Interesse an einer wissenschaftlichen Karriere im japanischen Raum hat, sollte sich wegen des N1 nicht zu sehr den Kopf zerbrechen. Es gibt noch außerhalb des JLPTs eine Menge zu lernen, um die Sprachfähigkeiten für sich selbst nützlich zu entwickeln.

Bitte beachten

  • Es gibt keine offiziellen Kanjilisten für den JLPT!
  • Für den alten JLPT Test gab es genaue Vorgaben für die Anzahl der Kanji, diese Zahlen sind für den neuen Test nicht mehr relevant und im besten Falle eine Orientierungshilfe. Einen Überblick, was sich geändert hat und wie viele Kanji man früher können musste, findet ihr hier.
  • Es wird immer das Können der vorigen Level vorausgesetzt, ein Level auszulassen ist also nicht möglich.
  • Ihr müsst die Tests allerdings nicht in der Reihenfolge machen! Wer z.B. schon durch einen Auslandsaufenthalt gute Japanischkenntnisse hat, kann direkt den N4 oder N3 machen, ohne den N5 erst bestehen zu müssen.
  • Es gibt keine Schreibaufgaben beim JLPT, die Kanji lesen zu können reicht also vollkommen aus.

 

Das Testformat

Die Tests für den JLPT laufen anders ab, als wir es in Deutschland gewohnt sind. Man bekommt einmal den Testbogen, der Fragen und Antworten enthält. Zusätzlich dazu erhaltet ihr Blätter, auf denen ihr die Antworten markieren müsst. Nur wenn dieser zusätzliche Zettel ausgefüllt ist, könnt ihr den JLPT bestehen.

Nihongo so-matome N3 Bunpô © Serena

Der Grund: Der JLPT findet weltweit zur selben Zeit statt. Da die Tests mechanisch überprüft werden, werden nur die Antwortzettel nach Japan geschickt. Die Fragebögen werden im Anschluss an den Test weggeschmissen.

Shinkanzen Master N4 © Serena

Die Lehrbücher, die für den N3 oder höher vorbereiten, sind oftmals schon so angelegt, dass die Tests im Buch dem JLPT Format entsprechen und man so an die Fragentypen gewöhnt wird. Sollte das nicht der Fall sein und das Buch, mit dem man lernt, entspricht diesen Vorgaben nicht, kann man spezielle Bücher für den JLPT oder online Websites finden. Auch die offizielle Seite des JLPT bietet onlinetests an.

Eine Vorbereitung auf das neue Testformat ist unbedingt zu empfehlen, um unnötige Fehler zu vermeiden.

Der Aufbau des Tests ändert sich mit den verschiedenen Leveln nur wenig. In erster Linie werden die Zeiten, die für die einzelnen Sektionen in Anspruch genommen werden, verändert. Insbesondere die Zeit für die Hörverstehensaufgaben sind Richtwerte, da diese je nach Hörbeispielen länger oder kürzer ausfallen können. Die folgende Tabelle gibt eine Übersicht:

Neben den Zeiten, gibt die offizielle Website auch Angaben darüber, welche Fähigkeiten, auch „Can-Do“s genannt, in welchem Level geprüft werden. Näheres dazu auf der JLPT-Homepage. 

Wann und wo kann ich den JLPT ablegen?

Man kann den JLPT zweimal jährlich im Juli oder im Dezember an diesen vier Standorten in Deutschland ablegen:

  • VHS Düsseldorf
  • VHS Stuttgart
  • Humboldt-Universität zu Berlin
  • Universität Hamburg

Für die Schweiz:

  • Universität Zürich

Für Österreich:

  • VHS Brigittenau

Eine Anmeldung für Juli ist in der Regel ab Anfang Februar bis Anfang April möglich. Für Dezember startet die Anmeldephase im Juli und geht bis September. Beide Anmeldephasen können frühzeitig beendet werden, sobald die Anzahl der maximalen Teilnehmer erreicht wurde. Wer sich also sicher ist, dass er den Test machen möchte, sollte die Anmeldung nicht zu lange aufschieben.

 

Warum sollte man den JLPT überhaupt machen?

Jeder hat einen anderen Grund, warum er den JLPT ablegen möchte.

Ein guter Grund für den JLPT für Selbstlerner ist offensichtlich der, dass man eine Überprüfung über seine Fähigkeiten bekommt. Man setzt sich eine eigene Deadline, die spätestens dann wirkt, wenn man die Gebühr von 60€ überwiesen hat und einen zum Lernen motiviert.

Wer überlegt, dass einem Sprachkenntnisse im Japanischen beruflich eventuell von Nutzen sein könnten, wird sicher auch Nutzen für das Zertifikat haben, sollte dann aber mindestens auf den N2 zuarbeiten. Zertifikate unter dem N2 nutzen nicht viel und dienen eher dem Zweck der Selbstüberprüfung.

Wer sich an einer Universität einschreiben möchte, braucht in der Regel das Zertifikat N1.

 

Allgemeine Informationen zum JLPT findet ihr auf der offiziellen Homepage. Genauere Informationen zur Anmeldung findet man auf den jeweiligen Seiten der angegebenen Prüfungsstellen.

Rolling Sushi - der Japan-Podcast von Sumikai

Rolling Sushi - Japan für die Ohren

Anzeige

Anzeige

4 Kommentare

  1. Wie ist das dann eigentlich in dieser Prüfung? Gibt es Aufgabenstellungen in Englisch oder sind die alle auf Japanisch? Sitzt man dann mit all den anderen Prüflingen in einem Raum? Und angenommen man geht im Juli zur n5 und macht gleich im Anschluss (Dezember) die n4 bleibt da genug Zeit zum lernen?

    Ich weiß das es viele Fragen sind aber ich würde mich freuen wenn Sie sie mir beantworten könnten. Und ich finde es alles trotzdem sehr übersichtlich und informationsreich gestaltet.

  2. Alles ohne Gewähr, aber die VH Düsseldorf stellt eigentlich als einzige Bedingung, dass man ein Konto in der Euro-Zone hat, was für Bulgarien zwar erstmal nicht gilt, aber da kann man sicher Wege finden. Was ich auf jeden Fall machen würde, ist einen Rückumschlag beilegen, der entsprechend bis nach Bulgarien reicht und frühzeitig versuchen die Prüfungsnummer in Erfahrung zu bringen.

    Die Uni Hamburg bietet auch die Sommerprüfung an und verlangt weder einen Brief und auch nur eine Überweisung statt SEPA-Mandat. Hier gibt es sogar ein Feld für das Land bei der Anmeldung. Bei der Prüfung selbst bringt einem die deutsche Sprache gar nichts, da alle offiziellen JLPT-Formulare eh nur Japanisch oder höchstens mal Englisch sind.

    Vorteil Düsseldorf:
    – Prüfungsort extrem zentral, direkt neben dem Hauptbahnhof und in Laufweite vieler japanischer Restaurants & Läden
    Vorteil Hamburg:
    – Sehr einfache, englischsprachige Onlineregistrierung ohne Briefverkehr, dafür ist die Uni vielleicht etwas schwerer zu erreichen.

    Egal ob Düsseldorf oder Hamburg: Die Anmeldung ist noch bis April offen, aber nur solange es noch Plätze gibt. Die Infos gibt es dann auch auf der Homepage (wobei WordPress vielleicht den Link schluckt) https://jlptduesseldorf.jimdo.com/ & https://www1.aai.uni-hamburg.de/japan/JLPT/

  3. Hallo,

    hiermit moechte ich folgende Frage klaeren: Ist es moeglich ein Auslaender (meine Toch 18 Jahre alt aus Bulgarien) auf eine JLPT – N3 Pruefung am 01.07.2018 in Deutschland teilzunehmen?
    In Bulgarien gibt es Pruefungen nur in Dezember. Und sie hat gerade verstanden, dass sie diese in Dezember 2017 nicht bestanden hat. Wenn es moeglich ist nach Deutschland zu fliegen und dort im Juli an die Pruefung teilzunehmen wuerde es wunderschoen sein.
    Sie besucht solche Schule und erlernt auch weiter Japanisch. Bis jetzt hat sie schon JLPT N5 und N4 erfolgreich bestanden, N3-aber nciht. Und fuer Dezember 2018 moechte sie gern fuer N2 vorbereitet. Deshalb suchen wir eine Moeglichkeit N3 nochmal in Juli zu probieren. In Bulgarien nicht moeglich.

    Wenn es moeglich ist um JLPT N3 in Deutschland zu bewerben, reicht gutes Englisch fuer die Pruefung in Deutschland oder es ist notwendig unbedigt gutes Deutsch. Sie spricht auch Deutsch aber nicht sehr gut, mindestens hat sie viel vergessen.

    Danke im voraus fuer die Ruckinfo.

    MfG

Kommentieren Sie den Artikel

Please enter your comment!
Please enter your name here

Anzeige

Cookie-Einstellung

Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und Werbung einblenden zu können,verwenden wir Cookies. Datenschutz | Impressum

Treffen Sie eine Auswahl um fortzufahren

Ihre Auswahl wurde gespeichert!

Hilfe

Hilfe

Um fortfahren zu können, müssen Sie eine Cookie-Auswahl treffen. Nachfolgend erhalten Sie eine Erläuterung der verschiedenen Optionen und ihrer Bedeutung.

  • Alle Cookies zulassen:
    Jedes Cookie wie z.B. Tracking- und Analytische-Cookies.

Sie können Ihre Cookie-Einstellung jederzeit hier ändern: Datenschutz.

Zurück