Die verbotene 49. Technik der Sumo Wrestler – Softbank Promo

    Die verbotene 49. Technik
    © Softbank

    Ein neues Promotion Video von Softbank trägt den Titel „Die verbotene 49. Technik“ (禁断の四十九手目)

    Auch wenn es mehr Techniken gibt wurden aus der Edo-Zeit 48 Techniken überliefert um einen Sumo Kampf zu gewinnen. Diese 四十八手(しじゅうはって shijuuhatte) sind als die „klassischen“ Techniken bekannt. Die verbotene 49. Technik (禁断の四十九手目) ist angeblich eine wegen ihrer tödlichen Kraft bisher versiegelte Sumo Technik und wird im Promo Video von Softbank gezeigt.

    室町時代から存在すると伝えられる相撲の決め技「四十八手」。
    „The forty-eight tricks of sumo wrestling“ exist from the Muromachi era.
    今回、撮影クルーは取材で訪れた某稽古場で、
    その破壊力から封印されていた「禁断の四十九手目」の撮影に成功した。
    This time the film crew were able to capture “The forbidden forty-ninth trick “which had been sealed for its deadly power.

    「禁断の四十九手目」とは何か…?
    What is „The forbidden forty-ninth trick of sumo wrestling“?
    このイケメン力士は何者なのか…?
    Who is this handsome sumo wrestler?

    衝撃の展開を、最後まで御覧ください。
    Please watch till the end for the shocking ending.

    ※大変危険な技なので、絶対に真似しないでください。
    ※Please do not try this. It is very dangerous.

    Das Video beginnt in einem Dojo mit einem Kampf den ein noch recht junger Sumo Kämpfer durch Oshidashi (押し出し aus dem Ring stoßen des Gegners mit einer oder zwei Händen) für sich entscheidet. Der nächste Gegner ist in einer deutlich anderen Gewichtsklasse und lässt den jungen Sumo Ringer regelrecht in die Luft fliegen, was den Kampf durch Nebiki (根引き – Entwurzelung) entscheidet.

    In der dritten Runde treten die beiden Kämpfer erneut an und dieses Mal teilt sich der schmalere plötzlich in zwei, wirft den Gegner in die Luft und katapultiert ihn durch einen (Hadouken) Stoß aus dem Ring. Nach dem Nebiki aus der Vorrunde ist dies nun Smart-Nebiki (スマート根引き – kluge/clevere Entwurzelung), was sich zufälligerweise genauso anhört wie der Smart-Nebiki (スマート値引き – kluger/cleverer Rabatt) von Softbank…

    Die verbotene 49. Technik
    © Softbank

    Für Nicht-Japaner, im Besonderen für alle die kein japanisch sprechen, wird der Werbespot vermutlich erstmal diese Reaktion auslösen: „Häh?“

    Bis auf einen Satz am Ende und das Softbank Logo sind keine/kaum Informationen über das beworbene Produkt enthalten aus denen man schließen könnte um was es eigentlich geht. Das Video endet mit dem siegreichen und dem Schriftzug „この力士だれだ?!“ (kono rikishi dare da?! = Wer ist dieser Sumo Wrestler?!) und natürlich gibt es dazu ein extra Video in dem dieser erklärt worum es geht, bzw. warum der Rabatt von Softbank so clever ist.

    Japanische Werbespots arbeiten gerne mit Übertreibungen, Wortspielen und Elementen von japanischer Stand-up Comedy, die für Nicht-Japaner manchmal etwas schwer nachzuvollziehen ist. Ein gutes Beispiel ist dafür das Vorgänger-Video zu der Rabatt Promotion, das war nämlich eine Kollaboration mit dem Komiker-Duo 8.6秒バスーカー in dem sie ihre bekannte Comedy Nummer auf die Softbank Promo anwenden.